The post that was quoted here has been removedYou quote incorrectly!
"Idle brained idiots, heresay comments!"
Heresay, is what I write. It is merely heresay, or hearsay, pending your interpretation of Portugese translation, which includes a translation of 'whiskey' as a spelling.
Guess we all make mistakes, unknowingly? Don't we? π
Originally posted by huckleberryhoundMaintenaut nous sommes en Paris. Piaoliang. Suoy mahk mahk. Tres belle.
Can it go to Paris? I've never been to Paris.
Where shall we go? Watering some flowers is an option, but that was initially rejected, on the grounds that pots can't speak.
I'm sure many members speak on some pot in this forum π
Originally posted by rookie54What you are trying to say is that, what we have here is two forum gerbils running in opposite directions on the retard wheel. Stepping off is the solution.
just because someone, anyone, does not reply the way you wish...
does not discredit yer thots...
tha verbal pingpong only stops when you stop...
tha moon's reflection shows in every pool...
in every pool iz shown tha one moon...
rookie
The post that was quoted here has been removedCan change.
But that would change the original philosophy of the idiomatic message of the broken pot.
Orphans would both be equal in their functionality, wouldn't they?
Why choose orphans? Is it a personal constructive?
Orphans, blind, deaf, black, negro, white, American, Asian can all water flowers.
The original meaning was that any cracks or flaws we perceive in ourselves are not all bad. In fact, they may be positives for others.
Or did I miss something? π²