Originally posted by nihilismor10 😉
Dreaming of apples on a wall,
And dreaming often, dear,
I dreamed that, if I counted all,
-How many would appear?
A Russian had three sons. The first, named Rab, became a lawyer. The second, Ymra, became a soldier. The third became a sailor. What was his name?
Originally posted by Thomaster1 voor half 2 🙂
one word
I know a Dutch one:
Drie mannen stonden op een perron te wachten.
Ze stappen 1 voor 1 de trein in.
Een half uur later stappen ze uit, hoe laat is het?
John gave his brother James a box:
About it there were many locks.
James woke and said it gave him pain;
So gave it back to John again.
The box was not with lid supplied
Yet caused two lids to open wide:
And all these locks had never a key
What kind of box, then, could it be?
I'm going to hazard a guess that this is a box as in boxing - a punch to the head. The locks are locks of hair around the first puncher's fist. The blow woke James who complained of pain, as you would if hit in the head, and he promptly smacked his brother in a similar fashion, returning the box.
The lids that opened were eyes, in surprise at being walloped.
The only one I can think of from memory is : Why is a raven like a writing desk?
Phil.
Originally posted by nihilismorI'm assuming the answer 10 was correct, or else someone would have said otherwise by now, but I must confess I do not comprehend the logic or wit of it.
Dreaming of apples on a wall,
And dreaming often, dear,
I dreamed that, if I counted all,
-How many would appear?
Originally posted by geepamoogleits a rather sucky puzzle/answer. read the puzzle again slowly and keep in mind the answer is ten....ten... 🙄
I'm assuming the answer 10 was correct, or else someone would have said otherwise by now, but I must confess I do not comprehend the logic or wit of it.
Originally posted by coquetteThe dutch riddle is something similar, though it doesn't translate to english;
cool . . thanks for the tip:
Dreaming of ten, dear
clever
Three men were waiting on a train.
They all got in one by one.
Half an hour later they all got off the train, what was the time?
In dutch "one by one" is translated as "een voor een" wich has a second meaning as well: "one before one".