"The Art Of Small Talk Team, explore the wonderful world of Babies and their Small Talk! How Exciting To hear your baby Speaking it's first word or sentence! But What is your baby telling you? And how to speak back with the baby!
Their "Blabber" often involves shortening and simplifying words, with the possible addition of slurred words and nonverbal utterances, and can invoke a vocabulary of its own. Some utterances are invented by parents within a particular family unit, or passed down from parent to parent over generations, while others are quite widely known.
A fair number of baby talk and nursery words refer to bodily functions or private parts, partly because the words are relatively easy to pronounce. Moreover, such words reduce adults' discomfort with the subject matter, and make it possible for children to discuss such things without breaking adult taboos.
Some examples of widely-used baby talk words and phrases in English, many of which are not found within standard dictionaries, include:
Baba -(blanket or bottle)
Binkie (pacifier (dummy) or blanket)
Blankie - (blanket)
Beddy bye (go to bed, sleeping, bedtime)
Blankie - (blanket)
Boo boo (wound or bruise)
Bubby (brother)
Dada -(dad, daddy)
Ddee -(diaper)
Din-din -(dinner)
Doedoes -In South African English, the equivalent of beddy-bye)
Num nums -(food/dinner)
Ickle (little -(chiefly British)
Icky -disgusting)
Jammies -(pajamas)
Nana -grandmother)
Oopsie daisy (small accident
Owie -wound or bruise)
Passie or paci -pacifier (dummy)
Pee-pee -(urinate)
Poo-poo or doo-doo -(defecation)
Potty -(toilet)
Sissy -(sister)
Sleepy -bye (go to bed, sleeping, bedtime)
Stinky -(defecation)
Tummy -stomach)
Wawa -(water)
Wee-wee -(urination)
Widdle -urine (chiefly British)
Widdle -little(chiefly American)
Wuv -(love)
Yucky -(disgusting)
Yum-yum -(meal time)
Mama -(mother)
Uppie -(wanting to be picked up)
Moreover, many words can be derived into infant conversations, following certain rules of transformation, in English adding a terminal /i/ sound is a common way to form a diminutive which is used as part of baby talk, examples include:
Horsey -(from horse)
Kitty -(from cat or kitten)
Potty -(originally from pot now equivalent to modern toilet)
Doggy -(from dog)
("Puppy" is often erroneously thought to be a diminutive of pup made this way, but it is in fact the other way around: pup is a shortening of puppy, which comes from French popi or poupée.) Other transformations mimic the way infants mistake certain consonants which in English can include turning /l/ into /w/ as in wuv from love or widdo from little or in pronouncing /v/ as /b/ and /ð/ or /t/ as /d/.
Still other transformations, but not in all languages, include elongated vowels, such as kitty and kiiiitty, meaning the same thing. While this is understood by English speaking toddlers, it is not applicable with Dutch toddlers as they learn that elongated vowels reference different words." http://www.the-art-of-small-talk.com/babytalk.html