02 Jun 18
Originally posted by @romans1009I am asking what you determine the meaning since you brought it up.
For what? The meaning is self evident and easily understood. If you don’t understand it, nothing I say will help you.
Maybe try Googling “Job 26:7 commentary.”
“He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.”
What does that mean?
02 Jun 18
Originally posted by @wolfgang59You’re just asking ‘cause you feel like trolling and need a victim. I can tell by your posts in other threads.
I am asking what you determine the meaning since you brought it up.
“He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.”
What does that mean?
The answer as to what Job 26:7 means is obvious and straightforward. I can’t help you if you don’t understand it (but you and I both know you do.)
02 Jun 18
Originally posted by @romans1009And yet you cannot supply that answer.
The answer as to what Job 26:7 means is obvious and straightforward.
Instead you waste time giving excuses.
What does Job 26:7 mean and how do you know?
02 Jun 18
Originally posted by @wolfgang59Not interested in your trolling. Sorry. If you’re serious in your question - and we both know you’re not but simply using it as a springboard for trolling - Google “Job 26.7 commentary” and tell me what you disagree with. Then we’ll have a discussion.
And yet you cannot supply that answer.
Instead you waste time giving excuses.
What does Job 26:7 mean and how do you know?
Originally posted by @romans1009You sure are spending a lot of time not answering a simple question.
Not interested in your trolling. Sorry. If you’re serious in your question - and we both know you’re not but simply using it as a springboard for trolling - Google “Job 26.7 commentary” and tell me what you disagree with. Then we’ll have a discussion.
I got this from "biblehub"
Here we find Job, more than three thousand years ago, describing in
language of scientific accuracy the condition of our globe
Is that OK?
03 Jun 18
Originally posted by @wolfgang59Whose commentary was that? Link?
You sure are spending a lot of time not answering a simple question.
I got this from "biblehub"
Here we find Job, more than three thousand years ago, describing in
language of scientific accuracy the condition of our globe
Is that OK?
03 Jun 18
Originally posted by @wolfgang59Biblehub has a bunch of different commentaries, but never mind, I found it. It’s from Ellicott and here it is in full:
As I said "Biblehub"
“Ellicott's Commentary for English Readers
(7) He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.—If these words mean what they seem to do—and it is hard to see how they can mean anything else—then they furnish a very remarkable instance of anticipation of the discoveries of science. Here we find Job, more than three thousand years ago, describing in language of scientific accuracy the condition of our globe, and holding it forth as a proof of Divine power. Some have attempted to explain the latter clause of the destitution caused by famine; but that is precluded by the terms of the first clause.”
I’m not crazy about this interpretation as I think Job 26:7 simply says the earth is suspended in air without any visible support (I believe one religion back in Job’s time had the earth resting on the back of a tortoise and, if I’m not mistaken, mythology had the earth resting on Atlas’ shoulders.)
So I guess the Ellicott commentary is Ok but I would just simply say Job 26:7 means the earth is suspended in the air without visible support.
03 Jun 18
Originally posted by @romans1009But the Earth is not suspended in the air ... so it's bollocks.
So I guess the Ellicott commentary is Ok but I would just simply say Job 26:7
means the earth is suspended in the air without visible support.
Originally posted by @wolfgang59I know where you’re coming from but I think you’re being overly technical. The earth does not have visible means of support. I think that’s what the verse is getting at and that was unknown at the time Job was written.
But the Earth is not suspended in the air ... so it's bollocks.
Originally posted by @wolfgang59Strange indeed when we consider they are the inerrant words of God.
But the Earth is not suspended in the air ... so it's bollocks.
Originally posted by @ghost-of-a-dukePerhaps God told primitive humans a few fibs to amuse himself. I would, in his place.
Strange indeed when we consider they are the inerrant words of God.
03 Jun 18
Originally posted by @ghost-of-a-dukeJob 26:7 doesn’t say the earth is suspended in the air. That’s what I said. The Job verse speaks for itself and is completely accurate. I realize that upsets you, but it is what it is.
Strange indeed when we consider they are the inerrant words of God.
Nice!
Originally posted by @wolfgang59The earth is held in place by a graviational pull from the sun; it could be thought of as 'suspended' in place, floating, and drifting, in a steady pattern around the sun.
But the Earth is not suspended in the air ... so it's bollocks.
What you are actually disputing is semantics...
... And you are like picking a fight with the semantics of a dead language -- and, what is also noteworthy, is that most scholars believe that Job is the one book of the Old Testament that was likely not originally Hebrew but originated among a different people speaking a different language... So you are literally playing semantics... with a dead language rendering of another dead language... from the Bronze Age... about their wording not being satisfactory to 21st century ears.
Amazingly high standards you got, moi8.
04 Jun 18
Originally posted by @philokaliaIt gives pause for thought: why do 21st century people obsess over the superstitions of Bronze Age people?
[b]... And you are like picking a fight with the semantics of a dead language -- and, what is also noteworthy, is that most scholars believe that Job is the one book of the Old Testament that was likely not originally Hebrew but originated among a different people speaking a different language... So you are literally playing semantics... with a dead languag ...[text shortened]... guage... from the Bronze Age... about their wording not being satisfactory to 21st century ears. /b]