@divegeester
Since the evolution of mankind, it is necessary to stand on its own feet and cooperate with each other to examine human problems in a transcendental position. This is one of the knowledge that the author wants to express.
@wsay123000 saidNo, this was the question I put to you...
@divegeester
Since the evolution of mankind, it is necessary to stand on its own feet and cooperate with each other to examine human problems in a transcendental position. This is one of the knowledge that the author wants to express.
Let me get this clear; you are saying that
“Human beings are separated from religion and are not bound by religion or even some concepts. They use a more transcendental perspective to solve human problems and verify the existence of the soul.”
Is THE single most important piece of knowledge that your author who is an expert in religion and soul, wants to tell me?
@wsay123000 saidIt’s a bit weak isnt it?
@divegeester
Since the evolution of mankind, it is necessary to stand on its own feet and cooperate with each other to examine human problems in a transcendental position. This is one of the knowledge that the author wants to express.
I mean, you can read stuff like on the back of cereal packets.
@divegeester
The most important knowledge?
I don't understand what is the most important knowledge. Can I be the most important concept?
That is what I said:
Since the evolution of mankind, it is necessary to stand on its own feet and cooperate with each other to examine human problems in a transcendental position. This is one of the knowledge that the author wants to express.
Or did the translation cause a misunderstanding?
@wsay123000 saidYes I replied like this
@divegeester
The most important knowledge?
I don't understand what is the most important knowledge. Can I be the most important concept?
That is what I said:
Since the evolution of mankind, it is necessary to stand on its own feet and cooperate with each other to examine human problems in a transcendental position. This is one of the knowledge that the author wants to express.
Or did the translation cause a misunderstanding?
“It’s a bit weak isnt it?
I mean, you can read stuff like on the back of cereal packets.”
@divegeester
I read your English in translation, the translation says : Something on the back of the grain package?
@wsay123000 saidSomething on the back of a corn flakes packet, or inside a Chinese fortune cookie. You know.
@divegeester
I read your English in translation, the translation says : Something on the back of the grain package?
@divegeester
.....In fact, I don't understand the meaning of your expression. It may be popular in Europe and America. In Taiwan, at least I don't know where there is such food. Fortunate cookies or something.
@wsay123000 saidThe idea you put forward is common and not original.
@divegeester
.....In fact, I don't understand the meaning of your expression. It may be popular in Europe and America. In Taiwan, at least I don't know where there is such food. Fortunate cookies or something.
@Ghost-of-a-Duke
So I understand, but the common thoughts, but few people are willing to really think about this problem, you can agree, right?
@wsay123000 saidNo. It is common and quite obvious.
@Ghost-of-a-Duke
So I understand, but the common thoughts, but few people are willing to really think about this problem, you can agree, right?
What else do you have to offer?
@Ghost-of-a-Duke
No, I don't have any ideas to continue to offer to you. I hope my answer will not make you feel offended or even disgusted.
@wsay123000 saidA little bit of both.
@Ghost-of-a-Duke
No, I don't have any ideas to continue to offer to you. I hope my answer will not make you feel offended or even disgusted.