Originally posted by twhiteheadBe that as it may, the word you used was "woulds't".
It's a contraction of wouldest. Wou'dst or would'st are correct old English.
http://www.thefreedictionary.com/wouldst
Besides, "wouldest" is just an alternative spelling of "wouldst", so there is no need to use an apostrophe to drop the "e". It's already dropped in the word "wouldst". It's wildly inaccurate, not to mention extremely obscure, to purposely use an alternative spelling, only to then drop the letter that makes it an alternative spelling and put in an apostrophe, when the word already exists as "wouldst" without the apostrophe.
The simplest explanation (Occam's razor) is that you are merely wrong and are now grasping at straws.
Originally posted by Ghost of a DukeThat's how one loves his enemy. Kick him in the nuts when necessary. 😉
Why would I love my own enemy? What am I, Christian?
I kick thine enemy in the nuts.
Love is a shared experience. To love means to shine the light in the darkness. To take one to task no matter how uncomfortable it feels, and never, ever, giving up.
Originally posted by Ghost of a DukeAhh, that would be me, however I don't reckon I post enough to keep the banter fluid
I'm still no closer to finding my Spiritual Arch Nemesis.
edit: and once again I'm repeating myself .But I'll leave this here as an example of my transcendental intelligence 😉
(and don't skimp with the thumbs down
Originally posted by SuzianneWell I believe wouldest came first and wouldst is a contraction. They are both old English from before spell checkers were invented and when inventive spelling was still cool.
Besides, "wouldest" is just an alternative spelling of "wouldst",
The simplest explanation (Occam's razor) is that you are merely wrong and are now grasping at straws.
The wrongly placed apostrophe was in error, although I wish it was not, as the intent of the sentence was to see how many grammatical errors people would spot. You actually caught a real error not an intentional one. In my defence it has been many years since I read books in Old English. You should try Ivanhoe if you haven't already. Each sentence must be deciphered.
13 Apr 16
Originally posted by avalanchethecatIf your enemy slaps you, turn the other cheek. If he kisses you, don't turn the other cheek - slap him.
Granted. And in fact that's probably more fun. Unless by 'love' it means 'make' love 'with' thine enemy. That would put a very different complexion on the concept of turning the other cheek as well.