Vaya vaya..no se os puede dejar solos, ¡menuda panda de degenerados estáis hechos!
Lo siento por tardar tanto en escribir pero no he tenido tiempo..
Seitse, sorprendenos con tu poema...(veremos a ver como acaba esto xD)
¡Un saludo pendejos!
Edición: ¿no sería el "Palynka hace mi mundo girar.
Grrrrooooooaaaaaarrrr!"? 😕
Originally posted by Ironstar¿Hay alguna diferencia significativa entre el lenguaje del este y del oeste de EEUU? Siento curiosidad por saberlo de mano de un nativo, ya que lo poco que sé es por parte de un amigo que lleva estudiando allí un año, y él también tiene su residencia en la costa este (concretamente en un pueblo de Missouri). Mi amigo dice que las únicas diferencias se aprecian en las diferentes expresiones del 'slang' (lenguaje coloquial), pero que el resto es muy parecido.
Soy de la costa este de los EEUU
Otra cosa que sé es que hay un "pique" entre la west-coast y la east-coast...¿sabéis cuál es su origen?
Originally posted by aGoRessivENo hay mucha diferencia entre los dos. La diferencia principal es entre el norte y el sur, en mi opinión. Si fuera a Mississippi o Georgia, usted encontraría que el acento es muy diferente y que el lenguaje coloquial tiene muchas diferencias de estados como Nueva York. La mayoría es muy parecido, pero sí hay unas diferencias. Pero, ya que el MTV fue creado, mucha de la gente estadounidense, los jóvenes especialmente, han empezado a hablar con lo que llamo un acento neutral. No es del norte y no es del sur. La televisión, en general, ha afectado mucha de las personas en los EEUU, especialmente en la área del acento. Pues, espero que yo haya contestado su pregunta bien. Y una cosa más, en los EEUU, Missouri se considera estar en el medio oeste del país, pero sí es más cerca de la costa este.
¿Hay alguna diferencia significativa entre el lenguaje del este y del oeste de EEUU? Siento curiosidad por saberlo de mano de un nativo, ya que lo poco que sé es por parte de un amigo que lleva estudiando allí un año, y él también tiene su residencia en la costa este (concretamente en un pueblo de Missouri). Mi amigo dice que las únicas diferencias se apr ...[text shortened]... ue sé es que hay un "pique" entre la west-coast y la east-coast...¿sabéis cuál es su origen?
Es muy gracioso la forma en que IronStar usa el "usted". No estoy muy seguro en Espana, agoressive, si la diferencia entre el "usted" y el "tu" es tan importante como en America Latina.
De todo el continente, yo diria con base en mi experiencia, que los dos paises mas graciosos en este sentido son Mexicoy Colombia. Mientras que en Mexico a las personas mayores se les habla de "usted" y a las menos de "tu", en Colombia (por lo menos en Bogota) es lo contrario, a los adultos se les habla de "tu" y a las personas de la misma edad, e inclusive menos, se les habla de "usted".
Otra cosa graciosa, por lo menos desde mi perspectiva, es el uso que en algunas partes de America Latina todavia se le da al "vos", cuando en paises hispanoparlantes que han pasado por un mayor mestizaje, el uso del "vos" ha sido totalmente eliminado.
Originally posted by SeitseGracias por el cumplido. La razón por qué uso la forma "usted" es que he pasado tanto tiempo en México, y la mayoría de las personas allí usa esta forma, sino con sus amigos, etc. Otra razón es que no quiero ofender a nadie por accidente.
Es muy gracioso la forma en que IronStar usa el "usted". No estoy muy seguro en Espana, agoressive, si la diferencia entre el "usted" y el "tu" es tan importante como en America Latina.
De todo el continente, yo diria con base en mi experiencia, que los dos paises mas graciosos en este sentido son Mexicoy Colombia. Mientras que en Mexico a las personas ma ...[text shortened]... pasado por un mayor mestizaje, el uso del "vos" ha sido totalmente eliminado.
Pregunta: ¿Vos=tú en las partes de América Latina?
Originally posted by Ironstar*hoy sin acentos*
Gracias por el cumplido. La razón por qué uso la forma "usted" es que he pasado tanto tiempo en México, y la mayoría de las personas allí usa esta forma, sino con sus amigos, etc. Otra razón es que no quiero ofender a nadie por accidente.
Pregunta: ¿Vos=tú en las partes de América Latina?
En Mexico se usa solamente con adultos o extranos o con la autoridad, y tienes razon, por lo menos en Mexico es lo mas seguro el usar el usted, pues asi no hay riesgo de ofender a nadie.
En cuanto al "vos" me temo que no tengo experiencia, pero creo que es el substituto de "ustedes" o "usted". Y creo que es diferente en Espana a, por ejemplo, Chile.
Alguien podria clarificar esto, por favor?
Originally posted by Seitse*sin acentos*
*hoy sin acentos*
En Mexico se usa solamente con adultos o extranos o con la autoridad, y tienes razon, por lo menos en Mexico es lo mas seguro el usar el usted, pues asi no hay riesgo de ofender a nadie.
En cuanto al "vos" me temo que no tengo experiencia, pero creo que es el substituto de "ustedes" o "usted". Y creo que es diferente en Espana a, por ejemplo, Chile.
Alguien podria clarificar esto, por favor?
En Espana se usa "vosotros" y no "vos", no?
Originally posted by Palynka*sin acentos*
*sin acentos*
En Espana se usa "vosotros" y no "vos", no?
Creo que "vos" es individual y muy Argentino/Chileno, y en Espana es como tu mencionas, es decir, el "vosotros".
Siendo sincero, no obstante, no estoy 100% seguro.
Como es en portugues? Hay diferencia entre 'usted' y 'tu' ?
Originally posted by SeitseYo encontré un artículo interesante de este tópico:
*sin acentos*
Creo que "vos" es individual y muy Argentino/Chileno, y en Espana es como tu mencionas, es decir, el "vosotros".
Siendo sincero, no obstante, no estoy 100% seguro.
Como es en portugues? Hay diferencia entre 'usted' y 'tu' ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo
Éste clarafica mucho para mí. Puede ser que les ayuda a ustedes también.
Originally posted by IronstarGracias por la aclaración. Tienes toda la razón cuando dices que la MTV, al igual que otros tantos instrumentos de la imbecilidad capitalista y globalizadora, nos está volviendo gilipollas a todos, hasta el punto de modificar de la noche a la mañana las honorables huellas de nuestra historia, nuestra cultura, nuestro lenguaje y nuestra civilización.
No hay mucha diferencia entre los dos. La diferencia principal es entre el norte y el sur, en mi opinión. Si fuera a Mississippi o Georgia, usted encontraría que el acento es muy diferente y que el lenguaje coloquial tiene muchas diferencias de estados como Nueva York. La mayoría es muy parecido, pero sí hay unas diferencias. Pero, ya que el MTV fue creado, ...[text shortened]... , Missouri se considera estar en el medio oeste del país, pero sí es más cerca de la costa este.
Y es cierto, pensaba que Missouri estaba más cerca de Virginia, pero he comprobado que efectivamente está casi en medio de EEUU.
Originally posted by SeitseJejeje, la verdad es que a mi también me hace gracia, pero aprecio su uso por las connotaciones de respeto hacia los oyentes. Aquí en España, en teoría se usa el 'usted' para referirse a las personas mayores o a profesionales que estén ejerciendo su trabajo, y el 'tu' para gente coetánea (de tu misma edad) o con familiares o amigos y en general gente de confianza. Pero otra cosa es la práctica: existe mucha ambigüedad en el uso del 'usted', los españoles somos los únicos que a la hora de insultar y expulsar toda nuestra mala leche nos creemos que por usar el 'usted' estamos siendo elegantes y educados, cuando en realidad tal mezcla ["es usted un hijo de la gran puta"] sólo pone en evidencia nuestra baja calaña. Aquí en España se están perdiendo mucho las formas, la educación, la elengancia y la inteligencia, aunque siempre existen contadas excepciones que, en todo caso, confirman la regla.
Es muy gracioso la forma en que IronStar usa el "usted". No estoy muy seguro en Espana, agoressive, si la diferencia entre el "usted" y el "tu" es tan importante como en America Latina.
De todo el continente, yo diria con base en mi experiencia, que los dos paises mas graciosos en este sentido son Mexicoy Colombia. Mientras que en Mexico a las personas ma pasado por un mayor mestizaje, el uso del "vos" ha sido totalmente eliminado.
En cuanto al uso del 'usted' en otros países, tengo un amigo argentino que en ocasiones nos habla de 'ustedes', y me causa una mezcla de gracia y admiración: gracia porque siempre que se le escapa estamos borrachos, y admiración por comprobar que en otros países hispanohablantes todavía conservan la humildad y el respeto. Y como argentino que es, el 'vos' no se lo quitas ni a hostias. En España se usó el 'vos' hasta el siglo XVIII (si no me equivoco), es lo que se llamaba el 'castellano antiguo', que fue precisamente el que se exportó a las tierras americanas.
Esa es muy buena información, y muy útil. Gracias chaval! 🙂
Esto demuestra lo rico que es nuestro idioma, pero al mismo tiempo es muy dúctil y permite una gran variedad, dependiendo de cómo lo enriquece cada cultura.
Tiempo atrás tuve una discusión muy interesante con un amigo, quien insistía que el inglés es más útil que el español en cuestiones profesionales debido a su precisión. Aunque puedo coincidir, toda vez que día con día hablo inglés en mi trabajo, no creo que esta sea una deficiencia del español, sino que precisamente su riqueza y variedad lo hacen más proclive a "jugar" con él y volverlo complicado -sobre todo en cuestiones profesionales.
Qué opinan ustedes?
Yo he estudiado español a universidad desde 2001 y pasé 9 meses en Cáceres, Extremadura, el año pasado. Estudio francés también, pero prefiero mucho el español. Creo que es más fácil aprenderlo que francés también. Yo diría que sí el español es más preciso, al menos para estudiantes extranjeros. Como inglés es mi lengua materna, me parece más claro que español, por supuesto, pero yo sé que tiene mucho más ambigüedad también. Sólo puedo imaginar como difícil es aprender el inglés si se habla otra lengua. Pienso que lo entiendo bastante bien, pero el uso de usted todavía me parece extraño. Cuando estaba en España, veía muchas películas de los EE.UU, películas que yo había visto antes en inglés, y daba cuento de que usted se usaba en muchos casos extrañas; los que en inglés nunca serían formales.