Originally posted by Shonkytonk??????
Italian
Hello: Ciao/Salve
Goodbye: Ciao/Arrivederci
Please: Per Favore
Thank you: Grazie
Your welcome: Prego
Bump: Vino
These might be useful for customers you dont like.
No, you can't return the product: Va Fa In Culo
No Discounts: Upe yo asse (Pronounced Up-eh yaw @ss-eh)
I'm not listening: Itsa spicy meataball
Go Away: Shutuppa ya face
I'll go get the manager: Testa Di Cuzzo
I am the Manager: Shutuppa ya face
1)you cannot translate "ciao" both with "Hello" and "Goodbye",definitely it's not the same.
2)"You're welcome" is surely not translated with "prego",it means "Sei il benvenuto",that translation was totally wrong.
3)Same as Bump=vino......????? Vino=Wine!!!
For not speaking of the poor attempts to translate italian insults.........
Originally posted by RagnorakArabic:
Since I finished school, I've got a keen interest in languages. My home town is quite touristy and I always like to say something to the customers in my shop in their own language for the craic.
Anyway, post the following in your (non-english, smartarses) language (or any language you know)
Hello:
Goodbye:
Please:
Thank you:
Your welcome:
Bump:
Cheers,
D
Halla
Salaam
men fadlak
Shokran
afwan
ghaby
Originally posted by RagnorakIn Salingese......HELLO= ENJOLLA
Since I finished school, I've got a keen interest in languages. My home town is quite touristy and I always like to say something to the customers in my shop in their own language for the craic.
Anyway, post the following in your (non-english, smartarses) language (or any language you know)
Hello:
Goodbye:
Please:
Thank you:
Your welcome:
Bump:
Cheers,
D
GOODBYE= SAYLOCOFA
PLEASE = PLEPERLA
THANK YOU= MERCOULIND
YOUR WELCOME= ALWANDINE
BUMP= OPPOLISTRE
Alittle tricky, but thats it. All pronounced the way its spelled.
Originally posted by RavelloI thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.
??????
1)you cannot translate "ciao" both with "Hello" and "Goodbye",definitely it's not the same.
2)"You're welcome" is surely not translated with "prego",it means "Sei il benvenuto",that translation was totally wrong.
3)Same as Bump=vino......????? Vino=Wine!!!
For not speaking of the poor attempts to translate italian insults.........
I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???
Trains: what's Salingese?
D
Originally posted by RagnorakSurely "You're welcome" is not translated with "Prego".
I thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.
I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???
Trains: what's Salingese?
D
It's like translating "I like that apple" with "Thanks" 😕
Originally posted by RagnorakSalinesia.......A tiny small independent country in the Phillipine Group of the Visayan Islands, Due East of the Sulu Sea. Pop. maybe 2000.
I thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.
I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???
Trains: what's Salingese?
D
Originally posted by BowmannOkay, that would fit in some situations. It could also be "here you are" in some situations, I guess. Ah, German is so much easier - we just say "bitte" for just about anything. 😉 "Please", "you're welcome", "don't mention it", "prego" - it's all "bitte".
Don't mention it!
Originally posted by NordlysI'd translate it with "Per favore" (as I said in my first post) or with "Please",depends on which situation you use it.
How would you translate "prego" to English?
Yes,"Prego" it's like "bitte",it's used for many situations but definitely NOT for saying "you're welcome"............
Originally posted by NordlysWell,I don't know what to say,if you come here and say prego meaning "not at all" and "you're welcome" people will look you like a fool.........
http://it.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=prego&v=b
According to that page, "prego" can mean "not at all", "you're welcome" or "please".
On this online translator you don't have "Prego" as a translation for "not at all" or "you're welcome"................
Tell me,would you translate "Please" with "not at all"????