Go back
A message from a Lebanese journalist .....

A message from a Lebanese journalist .....

Debates

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by dottewell
I mentioned earlier that this thread had led me to thethinkingleb. There are some quite interesting opinions and links on there.
Please, present your selection here, so everybody knows what you're talking about.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
Marauder: " The piece criticizes the elected Prime Mininister of Lebanon, the elected President of Lebanon, the leaders of various influential Lebanese political parties who control the majority of seats in Lebanon's parliament like Michael Aroun and Hakiri while slavishly praising the Israeli invaders. Then he claims the "overwhelming majority" of Lebanese s me of you in his explicite attacks on his own leaders and praising the "terrorists".
I'm not a follower, so I don't have a "leader". Nor do I claim that an "overwhelming majority" of Americans adhere to my views (the poor deluded fools). Nor do I praise terrorists.

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by no1marauder
How beautiful. I'm sure Goebbels had a few Polish or French or even Dutch make similar statements. Apparently Israel has its own Lebanese version of Lord Haw Haw.
You're a master in smearing someone's reputation. Moreover, it shows the superficial and absolutely insufficient knowledge you got about the complicated political situation in Lebanon and the country's position and role in the Mid-East conflict.

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by no1marauder
I'm not a follower, so I don't have a "leader". Nor do I claim that an "overwhelming majority" of Americans adhere to my views (the poor deluded fools). Nor do I praise terrorists.
Marauder: "I'm not a follower, ... "

Dream on, marauder .... dream on .....

Marauder: "Nor do I praise terrorists."

No, you're their advocate and mouthpiece.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
You're a master in smearing someone's reputation. Moreover, it shows the superficial and absolutely insufficient knowledge you got about the complicated political situation in Lebanon and the country's position and role in the Mid-East conflict.
The political situation in every country is "complicated". But citizens of Country A who rejoice when their country is invaded by Country B are disfavored, particulary when about 1000 of their countrymen are killed and hundreds of thousands made refugees. The actions of your "Michael Behe" are analogous to Lord Haw Haw.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
[b]Marauder: "I'm not a follower, ... "

Dream on, marauder .... dream on .....

Marauder: "Nor do I praise terrorists."

No, you're their advocate and mouthpiece.[/b]
I'm uninterested in your personal attacks or your opinion of me personally. Please try to stay on-topic.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Derfel Cadarn
I have put the champagne ready in the refrigerator


This misuse of English tells me he's not an American, or at least English isn't his first language.
I've seen far worse "misuses of English" in these forums and elsewhere by English speakers. Besides the piece was translated from French. Query: why is a news service based in Israel written primarily in French?

d

Joined
12 Jun 05
Moves
14671
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
Please, present your selection here, so everybody knows what you're talking about.
People can read it themselves, if they are interested.

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by no1marauder
How beautiful. I'm sure Goebbels had a few Polish or French or even Dutch make similar statements. Apparently Israel has its own Lebanese version of Lord Haw Haw.
This stupid remark, revealing your incredible ignorance about the Mid-East situation in general and the Lebanese situation in particular, also makes clear that, firstly, you don't know how to read and understand French, this can happen to the best, but it also makes clear that you are not able to read and understand English, your mother tongue.

You do not seem to be able to grasp that this man is referring to the fact that the Israelis are fighting a fascist anti-Semitic totalitarian movement, Hezbollah, which, if they were permitted to erect their totalitarian Islamic state in Lebanon, would not permit this man to "live his identy" in his own country.

Equating this man with collaborators who supported anti-Semitic fascist parties and anti-Semitic fascist countries in 20th century Europe, is turning the world upside down in an absolutely unacceptable way.

This man is afraid of losing his freedom. This man is afraid of Lebanon becoming a totalitarian state.

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by no1marauder
I've seen far worse "misuses of English" in these forums and elsewhere by English speakers. Besides the piece was translated from French. Query: why is a news service based in Israel written primarily in French?
marauder: Query: why is a news service based in Israel written primarily in French?

Again an instance of your utter ignorance regarding the situation.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
[b]marauder: Query: why is a news service based in Israel written primarily in French?

Again an instance of your utter ignorance regarding the situation.[/b]
Why don't you answer the question rather than persist in childish, personal attacks? I have a pretty good idea what the answer is but I'd like to hear what you have to say.

P

Joined
12 Jul 06
Moves
2456
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
This stupid remark, revealing your incredible ignorance about the Mid-East situation in general and the Lebanese situation in particular, also makes clear that, firstly, you don't know how to read and understand French, this can happen to the best, but it also makes clear that you are not able to read and understand English, your mother tongue.

You do no ...[text shortened]... is afraid of losing his freedom. This man is afraid of Lebanon becoming a totalitarian state.
This no1 wallah is prone to making stupid comments like that.
He just wants to have the last word no matter how irrelevant it may be. I should just igore him jf I were you.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
This stupid remark, revealing your incredible ignorance about the Mid-East situation in general and the Lebanese situation in particular, also makes clear that, firstly, you don't know how to read and understand French, this can happen to the best, but it also makes clear that you are not able to read and understand English, your mother tongue.

You do no is afraid of losing his freedom. This man is afraid of Lebanon becoming a totalitarian state.
This man, if he even is Lebanese, opposes and ridicules every single democratically elected leader in his country in preference to foreign invaders. Obviously he would prefer a totalitarian state, just with people who think like him running it.

EDIT: From the article: and that, all these faint-hearted politicians, from the crook Fouad Siniora, to Saad Hariri, the son of Lebanon’s plunderer, and general Aoun all know perfectly well.

Siniora is Lebanon's elected Prime Minister. "Lebanon's plunderer" was apparently the anti-Syrian politician who was assassinated last year. Auon is a Christian leader who heads a political party which has a large bloc in Lebanon's Parliament.

i

Felicific Forest

Joined
15 Dec 02
Moves
49650
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

http://www.menapress.com/apropos.php


Introduction à la Ména

A la Ména, nous avons compris très tôt que seule une information professionnelle, faite par des professionnels du meilleur niveau, pouvait servir nos objectifs. Nous n'avons jamais non plus dissimulé la nature de nos finalités, elles consistent à exploiter au mieux notre connaissance du Moyen Orient, ainsi que le fait que nous en faisons partie de manière homogène, qu'il nous accueille, nous taraude et nous nourrit.

La Ména, de son nom complet la Metula News Agency, est dirigée au plan rédactionnel depuis le village israélien de Métula qui lui donne son nom. Ce village est le plus septentrional de l'État d'Israël, il est en fait l'aboutissement géographique d'un isthme politique entre le Sud-Liban et la Syrie. D'où que nous regardions depuis les fenêtres de l'agence, nous ne distinguons que les maisons de ces États voisins, leurs montagnes et leurs neiges en hiver.

Là ne s'arrête pas la particularité de la Ména pour autant, puisque nous sommes la seule agence de presse dont la direction rédactionnelle se situe en Israël, qui emploie en permanence des correspondants dans les pays et territoires arabes, que sont le Liban, la Jordanie et la Palestine. Notre correspondant principal au Liban, par exemple, Michaël Béhé, joue un rôle prépondérant dans la ré-information des Libanais de la diaspora, aussi bien que pour ceux qui subissent au pays la domination syrienne. Le chef de la Ména palestinienne, quant à lui, Sami El-Soudi, fait partie de la tendance Sari Nusseiba, qui prône une approche réaliste à la solution du conflit régional, qui soit basée sur la reconnaissance et le respect mutuel et qui prenne en compte les droits légitimes de son peuple. Sami, par son langage simple, par une honnêteté intellectuelle sans concessions, a trouvé le moyen d'accéder directement au cœur et à la réflexion de ses lecteurs à chacun de ses articles.

La Ména est constituée d'une mosaïque d'analystes et de commentateurs, qui respirent l'air de tous les pays de la région et dont les idées vont de l'anarchisme déclaré d'Ilan Tsadik au néo-conservatisme pro américain d'un Guy Millière. Ce qui les a fait se rencontrer, c'est d'abord le grand talent d'hommes qui les anime mais surtout leur refus de la fatalité de la discorde entre des personnes appartenant à des cultures différentes. Aussi, au lieu de laisser leur conviction en jachère, ils ont décidé de servir cet espoir commun, en faisant se réunir leur expression professionnelle dans la même agence. A la Ména nous sommes en effet persuadés que la paix repose, entre autres choses, sur trois paramètres pratiques : La connaissance de la réalité de l'autre, qui est largement exposée dans les articles de l'agence. L'analyse rationnelle, à laquelle nous nous livrons quotidiennement afin d'éliminer du chemin de la compréhension l'écueil du manque de réalisme et la ré-information. La ré-information est un terme que j'ai inventé, au détour d'une digression avec Sami El-Soudi, et qui signifie que nous nous attelons ici au rééquilibrage des informations erronées ou tronquées, qui parviennent à l'étranger sur ce qui se passe chez nous. Nos journalistes s'employant à véhiculer les informations oubliées, tronquées, dénaturées, manquantes ou omises, qu'ils jugent nécessaires à la perception des bases et des péripéties de notre conflit. Tous, en effet, autant que nous sommes à la Ména, sommes persuadés de ce qu'aucune percée substantielle en direction la paix n'est possible, tant que les habitants de la région seront soumis à la propagande haineuse et tant que les citoyens des pays occidentaux, si nécessaires dans leur rôle de modérateurs, recevront une information fabriquée au fil des intérêts étroits de leurs gouvernants.

Trois ans et demi d'une activité intensive, dans la poursuite de ces objectifs, ont déjà aménagé à la Ména une place réservée dans la culture médiatique francophone. Aujourd'hui, la lecture des analyses de notre agence est devenue un passage obligé pour des centaines de politiciens européens, ainsi que pour des milliers d'informateurs des médias francophones, qu'ils collaborent au quotidien le Monde ou au Figaro, à la Télévision suisse romande, à TF1 mais aussi aux radios périphériques et FM et aux magazines hebdomadaires.

Plus d'un diplomate et d'un éditorialiste connus se sont retrouvés au centre de scandales qu'ils avaient suscités et que la Ména a découverts et démontrés. Ils s'appellent Jean Daniel, Charles Enderlin, Dominique Vidal, Bernard Pivot et Michel Barnier, entre autres, ceux dont les démarches publiques ont mérité les foudres redoutées de nos rédacteurs. Redoutées d'autant plus, que nos critiques et nos analyses se distinguent de la plupart des autres par leur exhaustivité et par leur précision, à tel point qu'en onze mois d'existence, il n'est pas encore arrivé qu'aucun de nos détracteurs ne mette en doute l'exactitude de nos développements, soit encore la crédibilité de nos sources !

Partenariat des idées

Les objectifs de la Ména, vous le voyez bien, sont conséquents. Leur réalisation demande une organisation sans failles et des moyens techniques, en plus de la bonne volonté et du talent de nos auteurs. C'est pour cela que les abonnés de la Ména vont être invités à participer aux frais de l'agence, en s'acquittant d'un paiement mensuel raisonnable.

Ceux qui connaissent l'agence auront compris que la masse du travail concédé nécessite des moyens et que la Ména n'a d'avenir, en face des agences publiques comme l'AFP, que si elle continue à être gérée comme une entreprise commerciale.

Le succès de la Ména dans l'accomplissement de ses objectifs ambitieux dépend donc aussi de l'engagement économique de ses abonnés aux côtés de ses rédacteurs. Si, comme ils ne cessent de l'affirmer, nos utilisateurs considèrent que le service que nous accomplissons est important, ils nous assureront l'énergie nécessaire à faire prévaloir notre vision de l'information.

Ayant posé ces règles, je m'empresse d'ajouter qu'aucune personne ne sera privée d'accès aux dépêches de la Ména, parce qu'elle est incapable de se les offrir. L'exclusion des lecteurs aux moyens modestes n'entrant pas dans le concept de partenariat que je viens d'énoncer.

no1marauder
Naturally Right

Somewhere Else

Joined
22 Jun 04
Moves
42677
Clock
14 Aug 06
Vote Up
Vote Down

Originally posted by ivanhoe
http://www.menapress.com/apropos.php


Introduction à la Ména

A la Ména, nous avons compris très tôt que seule une information professionnelle, faite par des professionnels du meilleur niveau, pouvait servir nos objectifs. Nous n'avons jamais non plus dissimulé la nature de nos finalités, elles consistent à exploiter au mieux notre connaissance du Moye ...[text shortened]... nariat que je viens d'énoncer.
Thanks; a long cut and paste in a language that the vast majority of posters on this forum can't understand is a very useful addition to the "debate".

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.