Go back
Beautiful English

Beautiful English

General

shavixmir
Lord

Sewers of Holland

Joined
31 Jan 04
Moves
89790
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Yesterday, whilst on a drunken binge in Brabant, I was told that the US had a vote about which language they should adopt. English beat Dutch by one vote.

Now, I'm not saying this is true; I can't be bothered checking it up, but say the US had adopted Dutch as their language, would English still be the number one lingo it is today?

Pawn Qween

lookin for a way out

Joined
12 Dec 06
Moves
4087
Clock
04 Feb 08
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by MissOleum
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

William Butler Yeats
That is my favourite poem 🙂 I have always liked Yeats.

RC

In the ****

Joined
22 Aug 06
Moves
29464
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Pawn Qween
That is my favourite poem 🙂
C. Marlowe

V. The Passionate Shepherd to His Love

COME live with me and be my Love,
And we will all the pleasures prove
That hills and valleys, dale and field,
And all the craggy mountains yield.

There will we sit upon the rocks 5
And see the shepherds feed their flocks,
By shallow rivers, to whose falls
Melodious birds sing madrigals.

There will I make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies, 10
A cap of flowers, and a kirtle
Embroider'd all with leaves of myrtle.

A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull,
Fair linèd slippers for the cold, 15
With buckles of the purest gold.

A belt of straw and ivy buds
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me and be my Love. 20

Thy silver dishes for thy meat
As precious as the gods do eat,
Shall on an ivory table be
Prepared each day for thee and me.

The shepherd swains shall dance and sing 25
For thy delight each May-morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me and be my Love.

😉

Pawn Qween

lookin for a way out

Joined
12 Dec 06
Moves
4087
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by demonseed
The English may have taught us [the Irish] how to speak English but we taught them how to write it.
Agreed, and when I read this, in my mind it's an Irish voice 🙂

The Stolen Child - WBYeats

WHERE dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scare could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than he can understand.

The Waterboys version -

M

Joined
10 Apr 06
Moves
19564
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Pawn Qween
Agreed, and when I read this, in my mind it's an Irish voice 🙂

The Stolen Child - WBYeats

WHERE dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the wate ...[text shortened]... e can understand.

The Waterboys version -
http://www.youtube.com/watch?v=Jg-oJKYIinQ
That's a favorite of mine. 🙂

Seitse
Doug Stanhope

That's Why I Drink

Joined
01 Jan 06
Moves
33672
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Starrman
Why is mastering English Anglocentric babble? If you're a native English speaker surely mastering it is something you should aim for. As a native Spanish speaker should do for Spanish, or a native Russian should do for Russian.

In fact why shouldn't non-native language speakers aim to learn the languages they do speak as well as possible? Is it a bad thing to be very good at the languages you speak?
It is great, and specially for natives who, indeed, should aim for.

And if non-natives do, even better.

The 'should' for non-natives is another thing. Nobody 'should'
learn this or that. Specially with language, who is, amongst other
things, a tool for cultural penetration.

I advocate bastardization of the language of the conqueror, because
that is the way the conquered "strike back" and claim some of the
dignity left in the defeat.

English is enough up to the level of survival in the global scene
(sorry for "global world", iron). For natives to say non-natives
"should" master the language of the natives is opressive and
centric.

Specially native English speakers, who are famous for not speaking
more than their own (since it is so widespread).

S

Joined
19 Nov 03
Moves
31382
Clock
04 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Seitse
It is great, and specially for natives who, indeed, should aim for.

And if non-natives do, even better.

The 'should' for non-natives is another thing. Nobody 'should'
learn this or that. Specially with language, who is, amongst other
things, a tool for cultural penetration.

I advocate bastardization of the language of the conqueror, because
that i ...[text shortened]... ers, who are famous for not speaking
more than their own (since it is so widespread).
I can't believe you're bringing patriotism into a discussion about language.

M

Joined
31 Jan 07
Moves
93899
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Seitse

The 'should' for non-natives is another thing. Nobody 'should'
learn this or that. Specially with language, who is, amongst other
things, a tool for cultural penetration.
"Should" is a word which is more than "do or be something that would be pleasing to others" - it carries overtones of one person desiring to control and compel the behaviour of others.

These overtones have been added. The word in its original sense indicated an option rather than a compulsion. The words "may" and "must" are more precise where compulsion and control are involved.

High standards of spoken or written English (French, Arabic, Norwegian, Gaelic) may be appreciated by readers or listeners.

Non-native speakers of any language must not be required, or even expected, to achieve any standard beyond that which they find adequate.

Native English speakers must not be required, or even expected, to lower their standards simply in order to accommodate any group which has not desired to achieve that standard. It is logical for two levels of language to coexist, in fact multiple levels already do - consider legal documents, various newspapers, workplace speech, schoolyard speech and chatroom text. Why would other nationalities wish us not to use the whole of the language available to us?

For natives to say non-natives
"should" master the language of the natives is opressive and
centric.


It is equally oppressive to say that natives "should" not be permitted to develop their English skills if we so wish. We have a right to enjoy the language we live with, just as all others have a right to enjoy their native language.

I advocate bastardization of the language of the conqueror, because
that is the way the conquered "strike back" and claim some of the
dignity left in the defeat.


I recognise this is a valid idea, but sincerely hope that the writer makes this statement with "tongue in cheek". Do you feel "conquered", and if so, by whom?

Bosse de Nage
Zellulärer Automat

Spiel des Lebens

Joined
27 Jan 05
Moves
90892
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

'Cellar door' was a great post.

Catfoodtim, you are wrong. All language can adapt, but it must have the motivation. Icelandic has remained relatively unchanged for centuries because Iceland has been left alone. Welsh is in decline because of Imperialist Oppression. Same with Irish, which has almost disappeared. English was the right language at the right time...You're crediting a specific language with qualities that should properly be attributed to its speakers.

For flexibility in a place where you might not expect it, I offer the example of Namibian German.

m
Ajarn

Wat?

Joined
16 Aug 05
Moves
76863
Clock
05 Feb 08
1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
'Cellar door' was a great post.

All language can adapt, but it must have the motivation.
I do wonder if the evolution of the English language, as it is happening per se, if for the enrichment of it or for its demise?

Is it developing with rich sentiment or for the lazy?

Surely to enrich a language one must have a mastery of it first?

I also find it interesting, and somewhat perplexing, that many non-native speakers of English use the language much more gracefully than most of us.

I know I hark on about Kahlil Gibran but he was Turkish. How did he display and develop such a sensitive and emotional use of a language which was not natural to him?

Many questions I know, and maybe for debates forum. However, we do have a prime example of that usage here on RHP.

Nordlys is Norwegian, obviously. Her use and eloquence of English puts most of us to shame. I don't know if she has an English parent, and that would make a very big difference. But who would beg to differ that her use of English is not far off way surpassing theirs?

Just a thought, that's all. 😉

Bosse de Nage
Zellulärer Automat

Spiel des Lebens

Joined
27 Jan 05
Moves
90892
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by mikelom

Surely to enrich a language one must have a mastery of it first?
This concept of mastery is bogus. Who's more eloquent, a cockney rhyming champion or Queen Elizabeth? It depends on the audience. Now let's hear it for my man Ken Dodd.

Bosse de Nage
Zellulärer Automat

Spiel des Lebens

Joined
27 Jan 05
Moves
90892
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by mikelom

Nordlys is Norwegian, obviously.
Many things are obvious that don't exist.

widget
Been there...

... done that

Joined
29 Jan 02
Moves
326125
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
Many things are obvious that don't exist.
Many things exist that are not obvious, Bosse 😛

IM
Primal Primate

holiest of holies

Joined
05 Nov 07
Moves
6631
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
This concept of mastery is bogus. Who's more eloquent, a cockney rhyming champion or Queen Elizabeth? It depends on the audience. Now let's hear it for my man Ken Dodd.
you're confusing mastery with orthodoxy. a cockney rhyming champion is a champion as a result of his mastery of his particular patois. QE2 speaks more orthodox English, which the cockney probably can't be said to have mastered. the audience only matters insofar as it is an audience qualified to judge. the mona lisa does not cease to be a great work of art when viewed and judged negatively by someone who knows nothing or little of art.

IM
Primal Primate

holiest of holies

Joined
05 Nov 07
Moves
6631
Clock
05 Feb 08
Vote Up
Vote Down

Originally posted by mikelom
I do wonder if the evolution of the English language, as it is happening per se, if for the enrichment of it or for its demise?

Is it developing with rich sentiment or for the lazy?

Surely to enrich a language one must have a mastery of it first?

I also find it interesting, and somewhat perplexing, that many non-native speakers of English use the la ...[text shortened]... hat her use of English is not far off way surpassing theirs?

Just a thought, that's all. 😉
incidentally, someone who had a great command of English, even though it was his third language, after Polish and Russian, was the man we know as Joseph Conrad, author of Heart of Darkness, Lord Jim, the Nigger of the Narcissus, and other classics.

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.